L'esthétisme mortifère du social / Esthetisation of social, deadly

Abstracts:

La vie n'étant plus un lien inaliénable, puisqu'elle est tuable sans commettre de meurtre, se présente comme l'objet esthétique de la survie. En tant que menacée, elle vient légitimer publiquement un art de se prémunir, de survivre. Signe de la misère sociale, la précarité est ainsi exaltée, tel le fondement d'une esthétique communautaire dans laquelle le démuni, comparable à un survivant, est voué à afficher sa souveraineté. Le homeless photographié dans sa maison carton, donnant la preuve de sa capacité de survivre grâce à son invention d'un design minimal, figure le primitif des temps futurs. Cet esthétisme post-catastrophique devient le décor déjà patrimonial de l'instabilité urbaine.


Life being not anymore an inalienable good, since it is fit for slaughter without commiting murder, is presented in the form of an aesthetic object of survival. As threatened, it comes to legitimate an art publicly to secure itself, to survive. Sign of social misery, precariousness is thus exalted, such as a base of a Community esthetics in which stripped the, comparable to a survivor, is dedicated to post its sovereignty. The homeless photographed in its paperboard house, giving the proof of its capacity to survive thanks to its invention of a minimal design, emerges the primitive of future times. This post-catastrophic esthetism becomes the already patrimonial decoration of urban instability.
Henri Pierre Jeudy